Feeds:
Posts
Comments

1995年、ベトナム国防省対外局が在ハノイ国防武官団の地方旅行を主催しました。その際に軍人でもない筆者が偶然同行を許可されて北部国境カオバン省へ古いバン数台に分乗してハノイを出発しました。団長は当時対外局長だったヴー・スアン・ヴィン中将でした。同中将はその年に退役しましたが、温和な人柄で誰にでも微笑みかける優しい軍人でした。その後、ご家族の方に出会う機会がありましたが、その時には中将はすでに故人になっていました。制帽はその際にご家族より頂いたものです。制帽は94年の軍内「正規化運動」発動時に新たに生産され支給された、いわゆる「94式」制帽です。1944年12月にベトナム人民軍隊創設以来、初めて制帽に赤い鉢巻が付されたわけですが、その材質、形状は将官、佐官の区別はありませんでした。したがって、ヴィン中将の制帽も数ある94式のものと特に変わりはありませんが(帽章のみ将官は羽飾りが金色です)、内側にはVinh Cuc DN(ヴィン 対外局)と手書きで記されており、唯一本人所有のものであることが確認できます。なお、三枚目の写真はカオバン省滞在時に撮影したものです。中央にサングラスをかけたご高齢の男性がヴィン中将です。この時はロシア、中国、インド、インドネシア、ラオス、日本、北朝鮮などの武官、副武官およびその家族が同行していました。

Đây là chiếc mũ kepi của một vị tướng Vũ Xuân Vinh, Trung tướng, nguyên cục trưởng Cục đối ngoại Bộ Quốc Phòng Việt nam. Mặc dầu tac già được quen với tướng Vinh trong thời gian làm việc tại HN những năm 90 nhưng không biết vị tướng đã qua đời gần đây. Sau này tác giả có dịp được gặp người nhà của vị tướng và được tặng chiếc mũ này để giữ làm kỷ niệm. Tác giả vẫn nhớ tướng Vinh là một người rất hiền lành và ôn hòa, nói chuyện nhẹ nhàng, lúc nào cũng cười tươi…Chiếc mũ theo kiểu 94, tức khi QĐNDVN bắt đầu triển khai phong trào chính quy hóa quân đội mới bắt đầu ra đời kiểu mũ này, hồi đó mũ tướng tá không phân biệt rõ rệt về hình dáng cũng như chất lượng như K08 hiện nay đang phổ biến.

008

011

009.JPG

010.JPG

現用のベトナム人民軍空軍飛行服(夏仕様)です。所有者は大佐ですが、搭乗中に階級章は一切つけないので使用者の階級をわからせないようにしています。上着とトラウザーの2つのパーツに分かれており、布製のサスペンダーで繋げます。左胸ポケットの内側にはフックのついた紐が収納されています。国旗と氏名記載の名札、左腕に空軍を示すワッペンがそれぞれマジックテープ式に付随しています。中古ですが、飛行服の外部流出はほとんどないため資料的にも珍しい被服だと思います(2016年3月入手)。

img_2541

IMG_2542.JPG

IMG_2547.JPG

IMG_2549.JPG

img_2522

制帽の形式は80年代の82式と形状及び材質はほぼ同様の制帽です。ベトナム経済が未だ閉鎖的で軽工業のレベルも今よりもっと低い時代を象徴した資料だと思います。

IMG_2193.JPGIMG_2199.JPG

IMG_2188.JPG

IMG_2192

2015年仕様のベトナム人民空軍フライトスーツです。練習用なのか、耐火性の有無などの詳細は不明。個人の採寸タグが襟元に張り付けられています。個人名印字のプレートは白紙で覆いました。支給対象者が限定されるため大変珍しい資料です。

quan phuc 3  グエン・フゥイ・ヒュウ上将(現在は退役)は1965年の入隊以来、もともと最下級の一兵氏から各部隊長を経て国防次官、副参謀総長へと上り詰めた生粋の軍人として知られています。同上将は72年の9号公路作戦の軍功で英雄称号を与えられるなど、73年のパリ和平協定に繋がる最も激しい戦闘を勝ち抜くなどの功績を上げました。ロシア留学を経て39歳の時に第1軍団(決勝兵団)司令官に任命され、同時に40歳で少将に昇進するなど、最も若くして将官になったことでも知られています。

この軍服は同上将が2004年のディエンビエンフー50周年式典の際に着用したもので、上着とズボン、ネクタイ、ワイシャツ、肩章と礼服用襟章もセットになっています。3つの銀ボタンが採用されたこの礼服は使用期間が短く(その前は白ボタン)、比較的希少価値のあるものともいえます。筆者は1996年のベトナム共産党第8回党大会時に同上将を撮影した写真を進呈した事がきっかけでこの軍服を本人よりお譲り頂けました。

quan phuc 2.jpg

 

IMG_1504Tuong Hieu.jpg

大変珍しい58式の詰襟型軍服です。布地は中国製、佐官以上の使用品で1960年から70年ごろの生産と思われます。裏地もあり冬用であることがわかります。肩の部分に肩章用の仮縫いの糸が見えます。ベトナム国内でもなかなか入手困難な逸品です。

Đây là chiếc quân phục K58 dùng vải kaki Trung Quốc dành cho cấp tá trở lên. K58 hiếm có trong trạng thái tương đối nguyên si nhưng ít khi được nhìn thấy trong nước.

IMG_0959

IMG_0960

大変珍しい南ベトナム解放民族戦線が使用した帽章です。元は北ベトナム軍のものを二色刷りして転用したものと思われます。穴をあけて糸でサンヘルメットに縫い付けてありますが、帽章の裏側には、帽子中央に穴がある場合にはそれにくぐらせて装着するための足が二本着いています。サイズも大きく、中央の星も本体とはセパレートになっている点でも珍しいと思われます。

Đây là chiếc mũ cát két được gắn quân hiệu MTDTGPMN ladm bằng thủ công. Quân hiệu gắn bằng sợi chỉ mà có hai lỗ để khâu vào chiếc mũ, còn nhìn đằng sau quân hiệu vẫn còn hai chân để khi có đục lỗ trên mũ trực tiếp thì có thể cho sâu vào trong lỗ đó. Kích thước cũng tương đối to mà nhìn kỹ thì lấy quân hiệucủa QĐND ở miền bắc. Nên kiểu quân hiệu này có thể hiếm có mà không theo tiêu chuẩn nhất định do miền Bắc đề ra.

IMG_0948

IMG_0956